Vašim aktom od 09 travnja 2007 godine zatražili ste odobravanje oslobođenja od plaćanja carine pri uvozu uređaja Samsomat kojega Hrvatskom zavodu za zapošljavanje daruje Austrijsko Savezno ministarstvo gospodarstva i rada Nastavno na Vašu zamolbu izvješćujemo Vas o slijedećem Obzirom na navode iz Vašeg akta skrećemo pažnju na odredbe članka 187 st 1 točka 16 Carinskog zakona Nar nov br 78 99 do 138 06 te članak 25 Uredbe o uvjetima i postupcima za ostvarivanje oslobođenja od plaćanja carine Nar nov br 5 07 prema kojima se oslobađa od plaćanja carine a članak 12 točka 12 Zakona o porezu na dodanu vrijednost propisuje i oslobođenje od plaćanja PDV a svaka donacija iz inozemstva dana neprofitnim ustanovama i organizacijama kulturnog obrazovnog znanstvenog karaktera kao i tijelima državne uprave i lokalne samouprave Ostvarivanje opisanih oslobođenja provodi se prema navedenim carinskim propisima u postupku carinjenja dakle puštanju robe u slobodan promet kada se uz carinsku deklaraciju prilaže i Potvrda nadležnog tijela državne uprave obrazac koje je odredila Carinska uprava kojom se identificira inozemni donator domaći primatelj donacije i njegov status te specificiraju predmeti koji se daruju s naznakom njihove ukupne vrijednosti Navedenu potvrdu angažirani ...
Da bi ste vidjeli mišljenje/stajalište trebate se pretplatiti na PiP
Ako ste pretplatnik upišite svoje korisničko ime i zaporku