Oslobođenje PDV-a u projektima koji se financiraju iz sredstava EU

Datum: 16.05.2012, Srijeda
Klasa: 410-01/11-01/1192
Davatelj: Porezna uprava

Nacionalna zaklada za razvoj civilnog društva (dalje: Zaklada), zatražila je tumačenje članka 102. stavka 6. Pravilnika o porezu na dodanu vrijednost (Nar. nov., br. 149/09., 89/11. i 29/12., dalje: Pravilnik). Zakladu je osnovala Republika Hrvatska posebnim Zakonom o Nacionalnoj zakladi za razvoj civilnog društva (Nar. nov., br. 173/03.) s osnovnom svrhom djelovanja u području pružanja financijske i stručne podrške razvoju civilnog društva u Republici Hrvatskoj. Prema navodima u upitu Zaklada financira projekte i djelovanje udruga iz dijela prihoda od igara na sreću sukladno članku 3. točki 8. Uredbe o kriterijima za utvrđivanje korisnika i načinu raspodjele dijela prihoda od igara na sreću za 2012. godinu (Nar. nov., br. 31/12.). Nadalje, u upitu je navedeno da je Zaklada udruzi Mreža mladih Hrvatske iz Zagreba sufinancirala projekt „Youth Policy Backapck“ u sklopu razvojne suradnje kroz jednokratnu potporu razvojnoj inicijativi na međunarodnoj razini u području Programa „Europa za građane“ kojeg u iznosu od 80% financira Europska komisija. Obzirom da je Mreža mladih Hrvatske dostavila Zakladi upit o tome jesu li troškovi nastali na projektnim aktivnostima koje financira Zaklada oslobođeni plaćanja poreza na dodanu vrijednost zatraženo je očitovanje u vezi postavljenog pitanja.

Odredbama članka 102. stavka 6. Pravilnika propisano je oslobođenje od plaćanja poreza na dodanu vrijednost, odnosno postupak ostvarivanja poreznog oslobođenja temeljem Okvirnog sporazuma između Europske komisije i Vlade Republike Hrvatske u svezi sudjelovanja Republike Hrvatske u programima pomoći Europske zajednice za projekte koji se financiraju iz potpore Europske zajednice (Nar. nov. - MU, br. 8/02. i 11/02.), Okvirnog sporazuma između Vlade Republike Hrvatske i Komisije europskih zajednica o pravilima za suradnju u svezi financijske pomoći Europske zajednice Republici Hrvatskoj u provedbi pomoći u okviru Instrumenta pretpristupne pomoći (IPA) (Nar. nov. - MU, br. 10/07.) i drugih programa koji se financiraju iz sredstava Europske zajednice u svezi financijske pomoći Republici Hrvatskoj.

Državno tijelo nadležno za projekt obvezno je korisniku projekta dati jedan primjerak ovjerenog preslika stranica ugovora iz kojih se vide podaci o potpisniku ugovora, naziv projekta, broj ugovora, iznos i namjena potpore – financijske pomoći.

Korisnik projekta preslik tih ovjerenih stranica ugovora ovjerava svojim pečatom i daje isporučitelju pri nabavi dobara i usluga. Navedeni ovjereni preslik će isporučitelju biti dokaz da ima pravo ne zaračunati porez na dodanu vrijednost pri isporuci dobara i usluga u skladu s odredbom članka 13. točka 4. Dodatka A Okvirnog sporazuma između Europske komisije i Vlade Republike Hrvatske u svezi sudjelovanja Republike Hrvatske u programima pomoći Europske zajednice za projekte koji se financiraju iz potpore Europske zajednice i odredbom članka 26. stavka 2. točka b) Okvirnog sporazuma između Vlade Republike Hrvatske i Komisije europskih zajednica o pravilima za suradnju u svezi financijske pomoći Europske zajednice Republici Hrvatskoj u provedbi pomoći u okviru Instrumenta pretpristupne pomoći (IPA), te u skladu s odredbama o poreznom oslobođenju drugih programa koji se financiraju iz sredstava Europske zajednice u svezi financijske pomoći Republici Hrvatskoj.

Korisnik projekta obvezan je voditi evidenciju o ostvarenim oslobođenjima pri nabavi robe i usluga u tuzemstvu po isporučiteljima dobara i usluga koja mora sadržavati podatke o nazivu projekta, broj ugovora i podatke o isporučiteljima (naziv, adresu, osobni identifikacijski broj), broj računa i iznos naknade za isporučena dobra i obavljene usluge.

Napominjemo da je Središnji ured Porezne uprave od Ministarstva financija zatražio tumačenje o tome može li se primijeniti oslobođenje od plaćanja poreza na dodanu vrijednost u okviru PHARE programa pri plaćanju dobara i usluga iz nacionalnih sredstava. U svom odgovoru KLASA: 410-19/09-01/147, URBROJ: 513-01-02/09-2 od 22. rujna 2009. Ministarstvo financija, između ostalog, navodi da iz članka 13. točka 4. Dodatka A Okvirnog sporazuma između Europske komisije i Vlade Republike Hrvatske u svezi sudjelovanja Republike Hrvatske u programima pomoći Europske zajednice za projekte koji se financiraju iz potpore Europske zajednice proizlazi da su poreza na dodanu vrijednost oslobođeni projekti i ugovori po projektima, a financiranje (EU + nacionalno sufinanciranje) se gleda kao cjelina.

U istom odgovoru Ministarstvo financija navodi da se na projekte financirane iz programa IPA i ISPA također primjenjuje oslobođenje od plaćanja poreza na dodanu vrijednost sukladno Okvirnom sporazumu između Vlade Republike Hrvatske i Komisije europskih zajednica o pravilima za suradnju u svezi financijske pomoći Europske zajednice Republici hrvatskoj u provedbi pomoći u okviru Instrumenta pretpristupne pomoći (IPA) i članku 1. Memoranduma o financiranju kojim se utvrđuju uvjeti za provedbu ISPA mjere i temeljem kojeg se na projekte financirane iz programa ISPA primjenjuju odredbe Okvirnog sporazuma između Europske komisije i Vlade Republike Hrvatske u svezi sudjelovanja Republike Hrvatske u programima pomoći Europske zajednice za projekte koji se financiraju iz potpore Europske zajednice (Nar. nov. - MU, br. 8/02. i 11/02.).

Prema tome, mišljenja smo da se navedeno tumačenje Ministarstva financija može primijeniti i na ostale projekte koji se financiraju iz sredstava programa Zajednice ako je za njih ugovorom ujedno predviđeno i ugovoreno obvezno nacionalno sufinanciranje, te u tom slučaju oslobođenje od plaćanja poreza na dodanu vrijednost. Stoga je potrebno u konkretnom slučaju utvrditi čini li jednokratna potpora razvojnoj inicijativi na međunarodnoj razini u području Programa „Europa za građane“ zajedno sa financiranjem iz Europske unije cjelinu sukladno određenom ugovoru odnosno programu. U tom slučaju ako se radi o cjelini mišljenja smo da bi se postupak oslobođenja od plaćanja poreza na dodanu vrijednost ostvarivao na način propisan odredbama članak 102. stavka 6. Pravilnika.

Povratak na mišljenja